close

Chains (Romanized) – HIGHLIGHT | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

Bam

 

 

너라는 game, 시작된 play 以你為名的遊戲 就此開始的比賽

no拉能  game,  西加dwen  play 

심장이 뛰어, I like that (Woah) 心動不已 我喜歡這樣

心將以  dwi偶  I like that (Woah) 

That's in my veins, 터져 이 flame 熱情炸裂

That's in my veins,  偷就  以  flame 

눈빛이 미쳐 날뛰어 眼神瘋狂躍動

noon比七  米秋  乃低偶

Look so risky, 넌 tricky 你 tricky

Look so risky,  弄  tricky

You make me go crazy

온몸에 thrill이 번지듯이 全身興奮感彷彿在蔓延

翁某每  thrill立  崩及的西

You just take over me

 

 

뜨거워 다 데일 듯해 네게 맞닿을 때 如此滾燙 當我靠近你時 彷彿被灼傷

的勾我  他  dae以  的tae  內給  嗎大呃  dae

선명하게 보이는 déjà vu 看得如此清晰的即視感

送myong哈給  bo以能  déjà vu

중독이라 해도 난 필요 없어 即使說我中毒已深 我也不需要

中豆gi拉  黑豆  南  皮留  偶搜

If you want, just take my soul, woah, woah

 

 

 

Breaking chains, 정해진 fate 打破枷鎖 既定的命運

Breaking chains,  冏黑今  fate 

We go ride or die together, baby

Chains, go insane

Just love you, 헤매는 미로 深愛著你 迷失在迷宮裡

Just love you,  黑每以能  米若

그 본능 속에 겨눠, aim it 依靠本能 瞄準你的方向

可  碰能  搜給  kyo諾  aim it

I'm drowning, woah-ooh-woah

The chains, 깊이 파고들어 我正慢慢沉淪

The chains,  gi皮  怕勾卓

날 가둬버린 걸 다 cut off 將我囚禁的一切 全部折斷

乃  卡多bo林  gore  大  cut off

 

 

Hold up, hold up, hold up, hold up

 

 

 

Dangerous heavenly

Like a criminal but I can't stop

운명이 널 내게 데려와 命運將你帶到我身邊

問myong以  nore  內給  dae留哇

네 숨결 하나까지 남겨보려 해 連你的一縷氣息 我都想要保存

你  soom gyo  拉那嘎及  南gyo bo留  黑

Tie me up, tie me up, baby

You know what? I could be your prisoner

내 손목엔 scarlet line 手腕上的 scarlet line

內  送某gane  scarlet line

'Cause I'm stuck on you, hold me tight

 

 

네 온기가 스며들 때 너에게 닿을 때 當我靠近你時 你的溫度蔓延

你  翁gi嘎  私myo的  dae  no耶給  他呃  dae

특별함을 느껴, it's rendez-vous 能感覺這是特別的相遇

特byo拉麼  呢gyo  it's rendez-vous

꿈이라 해도 난 다 상관없어 即使這只是一場夢 我也不介意

古米拉  黑豆  南  大  桑瓜no搜

If you want, just take my soul, woah, woah

 

 

 

Breaking chains, 정해진 fate 打破枷鎖 既定的命運

Breaking chains,  冏黑今  fate 

We go ride or die together, baby

Chains, go insane

Just love you, 헤매는 미로 深愛著你 迷失在迷宮裡

Just love you,  黑每以能  米若

그 본능 속에 겨눠, aim it 依靠本能 瞄準你的方向

可  碰能  搜給  kyo諾  aim it

I'm drowning, woah-ooh-woah

The chains, 깊이 파고들어 我正慢慢沉淪

The chains,  gi皮  怕勾卓

날 가둬버린 걸 다 cut off 將我囚禁的一切 全部折斷

乃  卡多bo林  gore  大  cut off

 

 

 

You, that's all in my head

넌 벗어나지 못해 無法將你驅離

弄  bo搜那及  某tae

끝없이 roll the dice, roll the dice 無止盡的投擲骰子 孤注一擲

個豆西  roll the dice, roll the dice 

제 자릴 맴돌고 있잖아 在原地打轉

接  加立  men dore勾  以加那

온몸에 맡겨, we go beyond extreme 用全身去感受 

翁某每  嗎gyo  we go beyond extreme 

And I'll be knocking your door

같은 맘이라면 game is over 如果我們心意相通 這遊戲就此結束

卡疼  嗎米拉myon  game is over 

 

 

 

Chains, 정해진 fate (Like me) 既定的命運

Chains,  冏黑今  fate (Like me) 

We go ride or die together, baby (Woah, woah, woah)

Chains, go insane (Go insane)

Just love you, 헤매는 미로 (Oh) 深愛著你 迷失在迷宮裡

Just love you,  黑每以能  米若  (Oh)

그 본능 속에 겨눠, aim it 依靠本能 瞄準你的方向

可  碰能  搜給  kyo諾  aim it

I'm drowning, woah-ooh-woah

The chains, 깊이 파고들어 我正慢慢沉淪

The chains,  gi皮  怕勾卓

날 가둬버린 걸 다 cut off 將我囚禁的一切 全部折斷

乃  卡多bo林  gore  大  cut off

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:pcyxjy


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()