close

FAMOUS (English Translation) – ALLDAY PROJECT | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

Oh, oh

Oh

 

 

분명 나쁜 아이는 아니어도 分明不是壞孩子

boon myong  那本  那以能  那你偶豆

또 틀에 가두면, we break it 一旦再被套框架 we break it

豆  特雷  卡度myon  we break it

Bum, no bigger than the girl next door

무대 서면, we fake it 一站上舞台 we fake it

木dae  搜myon  we fake it

No white collar, 근데 얜 좀 쳐 但這人挺狠的

No white collar,  肯dae  言  冏  秋

When I put mans in their places

모든 시선들은 날 따라와 所有目光都跟著我

某等  西送的冷  乃  大拉哇

But we ain't even famous

 

 

Don't you try me, I want some more

Don't you play me, we on the floor

Don't you try me, I want some more

We ain't even famous

Don't you try me, I want some more

Don't you play me, we on the floor

Don't you try me, I want some more

We ain't even famous

 

 

Money don't make friends, only got my fam

Pull up with my M's and I make thе money dance

Funny how it goes, but this is how it еnds

This is how I live by the name Tarzzan

I ain't even famous

다들 날 보면 오, they say less 大家看到我都  they say less

大的  乃  bo myo  no  they say less

And my kit in my whip is the latest

내 가친 조 단위 임마 불러봐 我身價可是以兆計算 喊來聽聽

內  嘎親  就  大你  引嗎  不嘍bwa

My name is The Greatest Unfamous

 

 

느껴져 내 분위기 感受到我的氛圍

呢gyo就  內  不你gi

When I walk, 다 돌아봐 都回頭看

When I walk,  大  豆拉bwa

I be gettin' what I need

Those things I've got

Think it's going to my head

Know you lookin' when I dance

Take a quick pic for your friend

내 이름 알아둬 記住我的名字

內  以冷  阿拉多

 

 

분명 나쁜 아이는 아니어도 分明不是壞孩子

boon myong  那本  那以能  那你偶豆

또 틀에 가두면, we break it 一旦再被套框架 we break it

豆  特雷  卡度myon  we break it

Bum, no bigger than the girl next door

무대 서면, we fake it 一站上舞台 we fake it

木dae  搜myon  we fake it

No white collar, 근데 얜 좀 쳐 但這人挺狠的

No white collar,  肯dae  言  冏  秋

When I put mans in their places

모든 시선들은 날 따라와 所有目光都跟著我

某等  西送的冷  乃  大拉哇

But we ain't even famous

 

 

I'm stacking my dollars

난 뿌리부터 달라, 초록 빛깔 color 我從跟上就不同 綠色光彩

南  比不偷  大拉  秋嘍  比改  color 

감출 수 없어, 나잖아 빛이 無法隱藏 我就是那光

感出  蘇  偶搜  那洽那  比七

Not even famous, but they wanna be us

같은 공기지만 우린 너무 다른 위치 呼吸著同樣空氣 但我們位置完全不同

嘎疼  供gi及慢  努林  弄  大冷  wii七

비교 말어 걔넨 전부 구려 別拿我去比 他們那些都夠遜

比gyo  嗎嘍  給nane  窮不  哭留

똑같은 걸 해도, I do it better 就算做一樣的事

豆嘎疼  口  雷豆  I do it better

말해 뭐해, I'm a trendsetter 還用說嗎

嗎雷  某黑  I'm a trendsetter

ALLDAY, I show 'em, 끝없는 체력 無盡的體力

ALLDAY, I show 'em,  個豆能  切留

 

 

내 표적은 네 머리 我的瞄準點是你的頭

內  pyo冏恩  你  某立

When I walk, 다 돌아봐 都回頭看

When I walk,  大  豆拉bwa

I be gettin' what I need

Those things I've got

Think it's going to my head

Know you lookin' when I dance

Take a quick pic for your friend

내 이름 알아둬 記住我的名字

內  以冷  阿拉多

 

 

분명 나쁜 아이는 아니어도 分明不是壞孩子

boon myong  那本  那以能  那你偶豆

또 틀에 가두면, we break it 一旦再被套框架 we break it

豆  特雷  卡度myon  we break it

범 무서운지 모르고 덤벼 不怕猛獸就感挑釁

崩  木送及  某了勾  東byo

겁 없이, I just face it 無所畏懼

勾  bo西  I just face it

No white collar, 근데 얜 좀 쳐 但這人挺狠的

No white collar,  肯dae  言  冏  秋

When I put mans in their places

모든 시선들은 날 따라와 所有目光都跟著我

某等  西送的冷  乃  大拉哇

But we ain't even famous (We ain't even famous)

 

 

(Don't) Don't you try me, I want some more

(Don't) Don't you play me, we on the floor

(Don't) Don't you try me, I want some more

We ain't even famous

(Don't) Don't you try me, I want some more

(Don't) Don't you play me, we on the floor

(Don't) Don't you try me, I want some more

We ain't even famous

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://www.youtube.com/watch?v=VjvzYjU1mY0


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()